Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
JennaRachelle
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Traduções solicitadas - JennaRachelle
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 4 de 4
1
356
Idioma de origem
Dear Mr & Mrs...
Dear Mrs & Mr Billet,
Firstly, our apologies for our delay in writing to you. We would like to thankyou both very very much for having us to stay in The Lodge. We had a simply womderful time and greatly appreciate your generous hospitality.
We hope that you find some enjoyment out of the enclosed voucher and that you visit one of the properties soon.
Again, thankyou so much.
Kind regards,
James et al.
Hey, I need this in standard France French. Thanks guys!
Traduções completas
Remerciements
18
Idioma de origem
This is the way it was
This is the way it was
I was told the translating is 'Sic Factum est'... just wanted to check that!
Traduções completas
Res ita se habebat
1